La Rosa de Versalles

De Todoavante.es

(Diferencias entre revisiones)
Saltar a navegación, buscar
(Página creada con '<center>'''<big>La Rosa de Versalles</big>''' Fue la escena en un baile de Versalles, los nobles de la corte disfrutaban la suprema caricia del ambiente, de oro, de luz, de...')
 
(9 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 1: Línea 1:
-
<center>'''<big>La Rosa de Versalles</big>'''
+
<br>
 +
<center>'''<big><big>La Rosa de Versalles</big></big>'''
-
Fue la escena en un baile de Versalles,
+
 
 +
<big>Fue la escena en un baile de Versalles,
los nobles de la corte disfrutaban
los nobles de la corte disfrutaban
Línea 10: Línea 12:
de oro, de luz, de ritmo y de fragancias
de oro, de luz, de ritmo y de fragancias
-
que ofrecía la fiesta y esplendor de galas.
+
que ofrecía la fiesta y esplendor de galas.</big>
-
Ilusiones, amores y deseos
+
<big>Ilusiones, amores y deseos
-
como invisibles átomos flotaban.
+
como invisibles átomos flotaban.</big>
-
Un grupo de servibles cortesanos
+
<big>Un grupo de servibles cortesanos
en torno al rey solícitos giraban,
en torno al rey solícitos giraban,
Línea 24: Línea 26:
como gira un satélite buscando
como gira un satélite buscando
-
luz en los astro para reflejarla.
+
luz en los astro para reflejarla.</big>
-
No lejos veíase un hidalgo
+
<big>No lejos veíase un hidalgo
de buen aspecto, de gentiles trazas,
de buen aspecto, de gentiles trazas,
Línea 33: Línea 35:
ataviado a la clásica manera
ataviado a la clásica manera
-
de un noble de la corte castellana.
+
de un noble de la corte castellana.</big>
-
Era su gesto altivo y su persona
+
<big>Era su gesto altivo y su persona
de fina distinción, pero su talla,
de fina distinción, pero su talla,
Línea 42: Línea 44:
no quiso Dios que fuese desmedida,
no quiso Dios que fuese desmedida,
-
y resultó pequeña y desmedrada.
+
y resultó pequeña y desmedrada.</big>
-
Quizá por divertir al soberano,
+
<big>Quizá por divertir al soberano,
un caballero de los que allí estaban,
un caballero de los que allí estaban,
Línea 77: Línea 79:
pero como el adorno está muy alto,
pero como el adorno está muy alto,
-
ni vos ni yo podemos alcanzarla”.
+
ni vos ni yo podemos alcanzarla”.</big>
-
Comprendió el castellano la indirecta,
+
<big>Comprendió el castellano la indirecta,
y mirando al francés con mucha calma,
y mirando al francés con mucha calma,
Línea 106: Línea 108:
que donde no se llega con la mano,
que donde no se llega con la mano,
-
se llega con la punta de la espada.</center>
+
se llega con la punta de la espada.</big>
 +
 
-
Gregory Chavarri.
+
Gregory Chavarri.</center>
-
[[Categoría:General]]
+
[[Categoría:Articulos|(1601)1635]]

Última versión de 09:53 4 feb 2018


La Rosa de Versalles


Fue la escena en un baile de Versalles,

los nobles de la corte disfrutaban

la suprema caricia del ambiente,

de oro, de luz, de ritmo y de fragancias

que ofrecía la fiesta y esplendor de galas.


Ilusiones, amores y deseos

como invisibles átomos flotaban.


Un grupo de servibles cortesanos

en torno al rey solícitos giraban,

como gira un satélite buscando

luz en los astro para reflejarla.


No lejos veíase un hidalgo

de buen aspecto, de gentiles trazas,

ataviado a la clásica manera

de un noble de la corte castellana.


Era su gesto altivo y su persona

de fina distinción, pero su talla,

no quiso Dios que fuese desmedida,

y resultó pequeña y desmedrada.


Quizá por divertir al soberano,

un caballero de los que allí estaban,

comentó con donaire de mal gusto,

la estatura, en verdad harto menguada

del hidalgo español y, deseando

de su ingenio ante todos hacer gala,

se puso a contemplar una rosa colorada

en medio de otras flores que tejían

sobre un viejo tapiz una guirnalda,

y después, con gesto de ironía,

se volvió al español y en son de chanza,

le dijo así: “Mirad aquella rosa;

si pudiera, con gusto la cortara

para obsequiar a la mujer más linda

de cuantas hoy en el palacio se hallan:

pero como el adorno está muy alto,

ni vos ni yo podemos alcanzarla”.


Comprendió el castellano la indirecta,

y mirando al francés con mucha calma,

desenvainó el acero, y con la punta

de su limpia tizona toledana,

cortó la rosa y, con respeto luego,

poniéndose delante de la dama

le dijo: “permitidme que os ofrezca

esta linda flor que, por estar muy alta,

creyeron que jamás alcanzaría,

sin pensar que los hombres de mi raza,

llegan a lo más alto cuando quieren,

porque aprendieron todos en España,

que donde no se llega con la mano,

se llega con la punta de la espada.


Gregory Chavarri.
Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Hª NAVAL de ESPAÑA
Estado Mayor
Ordenes Militares
Flotas
Buques General
De 1248 a 1514
De 1515 a 1700
De 1701 a 1833
De 1834 a 1957
Herramientas